全球职业资格备案中心 | 国际行业评审委员会 | 纽贝兰教育学院 | 世界名商评鉴 | 世界名人评鉴 | 国际社会事务评审 | 潜能开发委员会 | 全球企业注册服务
首页 联合会概述 资质 认证权威 盈利与年薪 认证项目 证书样式 战略合作 免费会员 焦点访谈 联系我们 联合会导航
 ◆ 相关新闻列表
 国际评审认证联合会亚洲分...  [9416]
 安迪期呼吁美国民众在公众...  [9073]
 IEAU亚洲分会收到欧美...  [8429]
 中国一批青少年通过“世界...  [8307]
 安迪期望希拉里2020年...  [9159]
 国际评审认证联合会暂停中...  [7956]
 纽蒙特矿业获评IEAU“...  [8930]
 关于规范评审认证“世界中...  [8674]
 塔力普江•吾...  [8265]
 古天乐被认定为IEAU“...  [8317]
 “世界记忆大师”系列资格...  [9274]
 马克•扎克伯...  [8305]
 IEAU评审认证法国安盛...  [8523]
 陈天桥被认定为IEAU“...  [8017]
 汇能集团获评IEAU“东...  [8341]
 关于慎防大陆甘肃地区仿造...  [9041]
 IEAU急电授予特拉维斯...  [7993]
 安迪对希拉里落选深表遗憾  [8772]
 邓红军获IEAU“世界杰...  [8729]
 IEAU亚洲分会调整战略...  [8357]
 关于增设风水等系列资格认...  [8973]
 葡萄牙刘共青获评IEAU...  [8459]
 关于下达华文区河南地区战...  [13542]
 “思维导图培训师”资格推...  [8603]
 安迪·斯考特·贝尔公开支...  [8659]
 国际评审认证联合会国际资...  [9147]
 加拿大TYT机构获“国际...  [8723]
 转载:中国教育部要求做好...  [6984]
 关于暂停俄罗斯职业资格评...  [7692]
 新疆3个小伙子获“世界记...  [8936]
<123 >
关于中文“吕、律、闾”姓的译文定为“LYU”的通知
来源:IEAU      编辑:IEAU新闻中心     时间:12/28/2012      点击次数:8164


关于中文“吕、律、闾”姓的译文定为“LYU”的通知


为配合中国政府相关部门的工作,IEAU同意自2013年1月1日起,中文“吕、律、闾”姓的译文由原来的“LU”,更改定为“LYU”。2012年底前原涉及“吕、律、闾”姓的文件及证书,可以向IEAU提交重新核发或加注别名的申请。


相关资讯阅读


中国启用新版普通护照后,近来不少中国国民办理护照时发现,“吕”、“律”、“闾”姓的拼音已悄然变成了“LYU”。还有人发现自己名字中“女”等的拼音也发生了变化,由“NV”变为“NYU”。

姓名拼写“变身”会不会对出国、留学、考试、购票、订酒店、办理银行业务等造成影响?
中国公安部出入境管理局答复称,新办护照姓名拼写有变化的市民可向护照签发机关申请办理姓名加注。
姓名变化恐有不便?
换护照时可申请加原名
“姓名突然变了,我们在国外时会不会有什么不便啊?”关于护照上“吕”字拼音“变身”的议论在网上热起来,不少人还在微博上提出了充满忧虑的疑问。“姓名拼音一变化,我办理银行卡、英语留学考试和机票订购时可能会遇到麻烦,是不是得更改以前填的资料啊?”
就大家担心的问题,出入境管理部门人员介绍,如果担心拼音变化会带来不必要的麻烦,在更换护照填写申请表时,申请人可在普通护照加注栏中,填写原拼音的曾用名备注,这样在新更换的护照中,新旧两种拼法就都有了,因此不会有影响。
还有网友发问:“新护照上吕姓拼音换了,如果与机票拼音不相符,会不会影响边检手续?”就此问题,北京出入境边防检查总站官方微博回复:“您所持机票上姓名的拼音和护照上不统一的问题,不会影响您正常办理边防检查手续。”
依据人名拼音规则
ü字大写代以YU
记者了解到,公安部出入境管理局于7月10日下发的《关于内地居民拼音中字母ü在出入境证件中的打印规则的通知》中,改YU依据的是《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,其中明确规定“根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件等)大写字母ü可用YU代替”。
日前,公安部出入境管理局正式回复了大家此类的疑问:2011年10月,国家质检总局、国家标准化管理委员会发布《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,自2012年2月1日起实施。该标准明确了公民护照上人名的拼音规则,并首次明确,根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照等),大写字母ü可以用YU代替。
目前公安机关签发的出入境证件原则上均依此规则打印制作。除了办理护照外,新办港澳通行证、大陆居民往来台湾通行证时,填写姓名拼音也要用YU代替ü。
“吕”、“律”、“闾”等字的拼音,正确的书面写法应为lü,护照上多见两种拼法:LV,一种计算机输入法,是依《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》,因电脑键盘上无ü键,所以变通地以V代替;LU,因为ü没有大写形式,所以某些公共场合或者护照上,就用U代替。
不过,这两种拼法各有问题:汉语拼音里根本没有字母V,LV的拼法令不明者无法拼读;而LU则与“鲁”、“陆”等拼音发生混淆。
今后按照新规,ü则统一被YU替代。
新护照加注原名要交20元
办理票证注意统一拼写
“新办了护照,新的拼写方式与我银行卡上的信息不一致了,这怎么办呢?”
此外,护照过期或者遗失需补办,都将按新规执行。如此一来,新旧护照上的姓名拼法不统一,会不会给持证人带来麻烦?一位吕先生说,他的护照还没到期,上注明“LU”,而新的港澳通行证却是“LYU”,“我的出行受不受影响?”
据公安部出入境管理局的答复,如确有需要,持照人可向护照签发机关申请办理姓名加注,把原姓名拼音加注到护照备注页上,这样不同的拼音方法就通用了。据悉,加注费为20元。
当然,大家今后网上在线申请信用卡或办理其他证件时,应按新规填表,办签证、预订机票和酒店时,也要注意姓名拼写的统一。


 
Copyright(C)2010-2050 ©版权所有 国际评审认证联合会